Bojki dla wnuków
Autor bajek, Marek Kubik: - Zacząłem pisać bajki dla mojego wnuka Mateuszka. Teraz robię to już do dwóch wnuków - drugi to Mikołaj. Wydaję te bajki własnym sumptem, w nakładzie kilkunastu sztuk, dla wnuków i znajomych. Muszę powiedzieć , że w takim układzie finansowym nie jest to tani szpas. Ale tak sobie wymyśliłem, kiedy urodził się mój pierwszy wnuk i od tego czasu, zrobiła się już z tego seria. Dużym plusem jest fakt, ze ilustracje do tych bajek robi mi mój kolega Zenek Chudek, z którym znam się już 46 lat (oczywiście za darmo). Te prezentowane na fb tj. "Mateuszek i kurka Lidka" po ślónsku i "Mateuszek i pultok Ofil" po ślónsku, są wydane w większym nakładzie (po 1000 szt.), bo w zeszłym roku znalazłem sponsora - Fundusz Górnośląski S.A. z Katowic, ale na tym się skończyło. Pomyślałem, że te napisane po ślónsku mogą być przeczytane moim wnukom i innym dzieciom w Pszowie i okolicy. Może zostanie im w pamięci kilka słów. Pisanie po śląsku traktuję też jako pewien zapis czasu, gdyż za 20 - 30 lat może tego języka już nie będzie. Zostały one umieszczone w Bibliotece Kongresu USA, po to, aby zaświadczały o istnieniu śląskiej mniejszości narodowej i języka śląskiego, niestety nie uznawanych przez Polskę.
Poprzez te bajki chciałbym zaszczepić moim wnukom miłość do zwierząt i otaczającej ich przyrody. Tylko tyle i aż tyle. Okres przedszkolny, to najlepszy czas, kiedy kształtują się odpowiednie nawyki i postawy. Moje wnuki są pół Sónzokami, a pół Francuzami. Ich ojciec, a mąż mojej córki, jest Francuzem. Stąd pierwsza książeczka jest również w języku francuskim.
Do tej pory napisałem następujące bajki:
- po polsku
1. "Mateuszek i kurka Lidka"
2. "Mateuszek i kot Wacek"
3. Mateuszek i lis Leon"
4. "Mateuszek i kuna Kunegunda"
5. "Mateuszek i kowboj Bartek"
- po ślónsku
6. "Mateuszek i kurka Lidka"
7. "Mateuszek i kot Wacek"
8. "Mateuszek i pultok Ofil"
9. "Mateuszek i sornik Fridek"
- po francusku
10. "Matheo et la poule Lidia"
i większa pozycja o przygodach mojego drugiego wnuka Mikołaja, czyli po naszymu Mikusia:
11. "Porwanie do krainy Spam"
Tak jak napisałem wcześniej, w większości j są to edycje limitowane, które nie są do kupienia.
Mam większy zapas bajek "Mateuszek i kurka Lidka" po polsku, oraz te dwie po ślónsku.
Te dwie książeczki po ślónsku, można kupić w hurtowni internetowej Silesia Progress.
Dużo też przekazałem bibliotekom w naszym powiecie i Rybniku.
Kontakt z autorem: marek.kubik@e-pszowik.de